BS"D
Un altro testo di ebraismo tradotto in italiano da Ralph Anzarouth per i lettori di ‘Maestri della Torà’
Valore di un Insegnamento
Rav Hisda prese in mano due pezzi di manzo1 e disse: "Li darò a chi verrà a raccontarmi un nuovo insegnamento di Rav!"
Rava bar Mechassia gli rispose: "Così disse Rav: chi dà un regalo a qualcun altro, deve farglielo sapere2, come è detto (Shemot 31, 13): Affinché si sappia che Io sono Hashem, che vi santifica."
[Rav Hisda] gli consegnò [la doppia ricompensa promessa].
[Rava bar Mechassia] gli chiese: "Gli insegnamenti di Rav ti interessano a tal punto3?" [Rav Hisda] gli rispose: "Sì!" [Rava bar Mechassia] gli disse: "Questo è proprio ciò che diceva Rav: una giacca ha grande valore per chi [ha l'abitudine] di portarla4."
[Rav Hisda] gli rispose: "Davvero Rav ha detto questo? [Sappi che] il secondo insegnamento è ancora più gradito del primo! Se avessi ancora ricevuto un'altra [porzione sacerdotale], ti avrei offerto [anche quella]5!"
Commento di Iyun Yaakov:
"Gli insegnamenti di Rav ti interessano a tal punto?": Perché [Rava bar Mechassia] non pose subito questa domanda? Il motivo è che [Rav Hisda] aveva detto "Le darò a chi verrà a raccontarmi un nuovo insegnamento di Rav! Dobbiamo dedurre che in principio pensava che [Rav Hisda] avesse fatto questa promessa non perché gli insegnamenti di Rav gli fossero [particolarmente] graditi bensì per dimostrare la propria erudizione, ovvero di conoscere tutti gli insegnamenti di Rav al punto che nessuno gliene può insegnare uno che gli sia nuovo e sconosciuto. Pensava che fosse questo il motivo per cui aveva promesso quella ricompensa a chi sarebbe riuscito a insegnarli qualcosa di nuovo. Ma dopo avergli detto quell'insegnamento a nome di Rav, [Rava bar Mechassia] vide che Rav Hisda ammetteva che si trattasse di un nuovo insegnamento. Stando così le cose, è dimostrato che Rav Hisda [non aveva lanciato una sfida di erudizione, bensì] aveva promesso quella ricompensa proprio perché apprezzava veramente [quegli insegnamenti]. Perciò fece bene a chiedergli: "Gli insegnamenti di Rav ti interessano a tal punto?". E questo è facile da capire.
-----------------------------------------------------
Note del traduttore:
[1] Rav Hisda era un Cohen e queste parti che sollevò erano proprio le porzioni sacerdotali che spettano di diritto al Cohen: egli le aveva appena ricevute ed era disposto a offrirle per ricevere in cambio un nuovo (o comunque non conosciuto) insegnamento di Rav, un importantissimo Maestro del Talmud Babilonese.
[2] Si tratta della legge che impone di informare chi riceve un regalo: non è difficile immaginare esempi di qualcuno che pensando di fare il bene del prossimo a sua insaputa, gli arreca invece un danno.
[3] Al punto di offrire in cambio una ricompensa di grande valore, come abbiamo visto.
[4] Cioè: tu apprezzi gli insegnamenti di Rav perché sei un suo allievo e hai l'abitudine di ascoltare le sue lezioni (Rashi).
[5] Come ricompensa di questo secondo insegnamento, ancora più pregevole.
Ein Yaakov è una raccolta delle numerosissime Haggadot che popolano la Mishnà e il Talmud, arricchite con i commenti di numerosi commentatori come l'Iyun Yaakov, di cui abbiamo riportato qui sopra un breve commento a questa Haggadà, tratta dal trattato di Shabbat, foglio 10b. La raccolta dell'Ein Yaakov è opera di Rabbi Yaakov ben Chaviv, un Maestro della Torà e uno dei tantissimi Ebrei cacciati dalla Spagna cinque secoli fa e che approdò in Turchia. L'autore del commento detto Iyun Yaakov e di diverse altre pubblicazioni di grande importanza è invece Rabbi Yaakov Reischer, un Maestro di origine austriaca che fu Dayan a Praga, Worms e Metz circa tre secoli fa.
-------------------------------------------------------------------------------------Elul 5770. Tutti i diritti riservati. Per saperne di più sul Copyright
Chiunque volesse citare, riprodurre o comunicare al pubblico in ogni forma e con qualunque mezzo (siti Internet, forum, pubblicazioni varie ecc.) parti del materiale di questo sito, nei limiti previsti dalla legge, è tenuto a riportare integralmente una dicitura, che per questa pagina è:
Tratto dal sito www.anzarouth.com : Ein Yaakov, traduzione di Ralph AnzarouthSi richiede di aggiungere anche un link verso:
http://www.anzarouth.com/2010/08/ein-yaakov-valore-insegnamento.html
-------------------------------------------------------------------------------------